6/DYDYDMLOODVHV,QVWUXFFLRQHVGHXVRQ S…
es Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados107 Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usadosEliminación delembalaje yde
Familiarizándose con el aparato es11* Familiarizándose con el aparatoFamiliarizándose con elaparatoLas ilustraciones correspondientes al cuadro de man
es Descalcificador/Sal especial12+ Descalcificador/Sal especialDescalcificador/Sal especialPara lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla,
Descalcificador/Sal especial es13Sal especialPor esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el a
es Abrillantador14, AbrillantadorAbrillantador Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador H en el cuadro de mand
Vajilla es154. Soltar ambas teclas.El piloto de control de la tecla # destella y en la pantalla de visualización h se ilumina el valor ajustado de fáb
es Vajilla16 Retirar la cristalería y los cubiertos lo más pronto posible del lavavajillas una vez concluido el programa de lavado, a fin de evitar d
Vajilla es17CacerolasCesto inferior 1jConsejo prácticoColocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad (cacerlas y sartenes) en el cesto inferior. E
es Vajilla18Soportes de platos abatib lesSoportes de platos abatibles ** según el modelo concretoLos ganchos del cesto son abatibles a fin de facilit
Vajilla es19deberá optar entre estos dos procedimientos:Cesto superior con palancas laterales1. Extraer el cesto superior 1* del aparato. 2. Para baja
6WDUW5HVHWVHF$%&
es Detergente20. DetergenteDetergenteEn su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún caso un lavav
Detergente es21La cámara del detergente se abre automáticamente y en el instante adecuado, según el programa de lavado seleccionado. Los detergentes e
es Detergente22Notas Unos resultados de limpieza y secado óptimos se logran utilizando un detergente solo, combinado por separado con la sal descalci
Cuadro de programas es23/ Cuadro de programasCuadro deprogramasEl cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posible
es Cuadro de programas24Seleccionar un programaEl cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más adecuado en función del tipo de
Funciones adicionales es258. Una vez que ha el ciclo de aclarado a concluido, vuelve a parpadear el punto luminoso en el suelo y la señala acústica es
es Manejo del aparato261 Manejo del aparatoManejo del aparatoDatos de los programasLos valores de consumo de los diferentes programas figuran en las i
Manejo del aparato es27Programa TurboSpeed 20 min.:Tras la primera pulsación de la tecla INICIO ` comienza la fase de calentamiento (duración aprox. 2
es Manejo del aparato28Programación Dif e ridaProgramación Diferida ** según el modelo concretoMediante la opción para la programación diferida se pu
Manejo del aparato es29Desconexión automática tras alcanzar el final del programa o iluminación interior*Desconexión automátic a / Ilu min ación inte
es3Índice8Uso correcto del aparato . . . . . 5(Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 5Antes de emplear el aparato nue
es Manejo del aparato30Desconectar el aparatoAl cabo de unos pocos minutos tras concluir el programa seleccionado:1. Abrir la puerta.2. Colocar el int
Manejo del aparato es31Poner fin a un programa en cursoPoner fin a un programa en curso (Reset)1. Abrir la puerta.2. Pulsar la tecla Inicio ` durante
es Limpieza y cuidados del aparato322 Limpieza y cuidados del aparatoLimpieza ycuidados delaparatoEl control y mantenimiento regulares de su lavavajil
Limpieza y cuidados del aparato es33FiltrosLos filtros 1Z se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas en
es Pequeñas averías de fácil solución343 Pequeñas averías de fácil soluciónPequeñas averías defácil soluciónHay pequeñas anomalías que pueden surgir d
Pequeñas averías de fácil solución es35Cuadro de localización de averíasSeñal de avería Posible causa Forma de subsanarlaIndicación «Chequee la entrad
es Pequeñas averías de fácil solución36En la pantalla de visualización aparece otro código de avería.(“:‹‚ a “:„‹)Posiblemente se ha producido una ave
Pequeñas averías de fácil solución es37La vajilla no sale seca. Falta o insuficiente cantidad de abrillantador.Reponer el abrillantador.Se ha seleccio
es Pequeñas averías de fácil solución38Quedan adheridos restos de alimentos en los cubiertos.La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Exceso
Pequeñas averías de fácil solución es39Quedan restos de detergente.La tapa de la cámara del detergente no se puede abrir completamente porque está blo
es4Indicación óptica durante el desarrollo del programa de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Indicación del tiempo disponible . . . 2
es Pequeñas averías de fácil solución40En la cuba o las puertas quedan depósitos solubles en agua o que se pueden eliminar con una bayeta.Se producen
Pequeñas averías de fácil solución es41Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente.Se ha seleccionado una temperat
es Pequeñas averías de fácil solución42En los vasos y los cubiertos se observan velos que se pueden eliminar. Los vasos presentan un aspecto metálico.
Pequeñas averías de fácil solución es43Se observan manchas de óxido en los cubiertos.Los cubiertos no tienen suficiente resistencia contra el óxido. A
es Pequeñas averías de fácil solución44 Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja receptora de las pastillas de detergente.L
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial es454 Avisar al Servicio de Asistencia Técnica OficialAvisar al Servicio deAsistencia Técnica Oficial
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica46Consejos y advertencias de seguridadTénganse en cuenta las advertencias de segu
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es47Conexión de la admisión del agua1. Conectar la manguera de admisión del agua al
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica48Conexión a la red eléctrica El aparato sólo deberá conectarse a una red de cor
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es49TransporteVaciar el aparato y fijar las piezas sueltas.Evacuar el agua del apar
Uso correcto del aparato es58 Uso correcto del aparatoUso correcto del aparato El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar
6HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD$FWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV$EULUODSXHUWDFRQHOVHJXURSDUDQLxRVDFWLYDGR'HVDFWLYDU
&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+&DUO:HU\6WUDH'0QFKHQ(/DVVHxDVGHODVGHOHJDFLRQHVLQWHUQDFLRQDOHVILJXUDQHQODOLVWDDGMXQWD
es Consejos y advertencias de seguridad6Instalación Tenga presente que la parte posterior del lavavajillas no es libremente accesible tras su instala
Consejos y advertencias de seguridad es7 Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo, cerciorarse de que el enchufe de conexión del aparat
es Consejos y advertencias de seguridad82. Asegúrese de que el desguace de su aparato se produzca de conformidad a las normas nacionales vigentes en s
Consejos y advertencias de seguridad es9ã=Advertencia ¡Peligro en caso de haber niños en el hogar! Use el seguro para niños en caso de incorporarlo e
Comments to this Manuals