Neff B46E74N3 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Neff B46E74N3. Neff B46E74N3 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Forno da incasso B46E74.3

[it] Istruzioni per l’usoForno da incasso B46E74.3

Page 2

10Temperatura attualePremere il tasto Info ±. La temperatura attuale viene visualizzata per 3 secondi.Avvertenza: La temperatura attuale può essere vi

Page 3 - Produktinfo

11Avvertenze Tra le ƒƒ:‹‹ e le †:†Š se non è stata effettuata alcuna impostazione o se non è stata attivata alcuna funzione orologio, il display dell

Page 4

12Funzionamento con preselezioneL'apparecchio si accende automaticamente e si spegne al momento impostato per la fine del funzionamento. Combinar

Page 5 - Smaltimento ecocompatibile

13Sblocco dell'apparecchio1. Tenere premuto il tasto Info ± finché non compare ™‚‚ sul display della temperatura.2. Girare il selettore della tem

Page 6 - Il nuovo apparecchio

14Funzione cottura paneI dati riportati nella tabella sono indicativi. Possono variare in funzione del tipo e della quantità di pasta. I valori relati

Page 7 - Gli accessori

15Tabella di cottura per pietanze e prodotti pronti surgelatiLa funzione cottura pizza 0 è particolarmente adatta alle pietanze fresche, che richiedon

Page 8 - Prima del primo utilizzo

16Consigli e suggerimentiProdotti a base di patate, surgelatiPatate fritte 1 190 - 210 15 - 25 1 210 - 2301 + 3 180 - 190 25 - 35 - -Crocchette 1 180

Page 9 - Comandi dell'apparecchio

17Cottura arrostoQuesto capitolo contiene informazioni su la cottura arrosto in generale la cottura arrosto in contenitore aperto la cottura arrost

Page 10 - Orologio elettronico

18Consigli e suggerimentiArrosto con cotenna (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 200 - 220Arrosto con cotenna (2,5 kg) 1 160 - 170 150 - 180 2 190 - 210A

Page 11 - Fine del funzionamento

19Cottura al grillQuesto capitolo contiene informazioni su la cottura al grill il Termogrill 4 il grill a superficie variabile (grill superficie gr

Page 13 - Cottura al forno

20Tabella grill superficie grande +I dati riportati nella tabella sono indicativi. I valori possono variare in base al tipo e alla quantità di pietanz

Page 14 - Funzione cottura pane

21Aria calda CircoTherm® EcoCon la modalità di funzionamento Aria calda CircoTherm® Eco “ è possibile preparare pietanze su un livello, risparmiando e

Page 15

22Cottura a vaporeIl Livello vapore é può essere utilizzato solo in abbinamento al sistema di cottura a vapore Mega (disponibile come accessorio speci

Page 16 - Consigli e suggerimenti

23Cottura delicataQuesto capitolo contiene informazioni sulla cottura delicata / consigli e suggerimentiLa cottura delicata è un tipo di cottura len

Page 17 - Cottura arrosto

24Consigli e suggerimentiScongelamentoQuesto capitolo descrive come scongelare gli alimenti con la funzione Aria calda CircoTherm® 3 come utilizzar

Page 18

25Preparazione della frutta1. Lavare la frutta e, a seconda del tipo, sbucciarla, rimuovere i semi e tagliarla a pezzetti.2. Mettere la frutta nei vas

Page 19 - Cottura al grill

26Pulizia del vano di cotturaAttenzione!Danni alle superfici! Non pulire il forno caldo con i detergenti specifici per la pulizia del forno.Avvertenze

Page 20

27EasyClean®Per agevolare la pulizia del vano di cottura, l'apparecchio è dotato della funzione di pulizia EasyClean® >. Grazie all'evapo

Page 21 - Aria calda CircoTherm® Eco

283. Servendosi di una moneta ruotare fino allo scatto i due dispositivi di arresto a destra e a sinistra collocati sul fondo all'interno dell&ap

Page 22 - Funzione lievitazione

291. Rimuovere la guarnizione. Tirare la guarnizione verso l'esterno e sfilarla verso l'alto (figura B).2. Allentare e rimuovere il supporto

Page 23 - Cottura delicata

3â Indice[it]Istruzioni per l’usoImportanti avvertenze di sicurezza...3Cause dei danni...

Page 24 - Sterilizzazione

30Pulizia delle estensioni telescopichePer una migliore pulizia è possibile sganciare le estensioni telescopiche.: Pericolo di scottature causate da p

Page 25 - Cura e pulizia

31Sostituzione della lampadina del fornoSostituire la lampadina del forno quando è guasta.Le lampadine di ricambio sono disponibili presso il servizio

Page 26 - Superficie autopulente

325. Inserire la nuova lampadina alogena nel portalampada. Utilizzare a tale scopo un panno pulito (figura B).6. Reinserire il portalampada nella port

Page 27 - : Pericolo di lesioni!

33Pietanze sperimentateQueste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi.Pi

Page 30 - Guasti e riparazioni

931217*9000724035* 9000724035Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Page 31 - : Pericolo di scottature!

4L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciam

Page 32 - & '

5allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.Pericolo di scariche elettriche! L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica e

Page 33 - Pietanze sperimentate

6Il nuovo apparecchioQuesto capitolo contiene informazioni su pannello di comando modalità di funzionamento NeffLight®Pannello comandiManopole di

Page 34

7NeffLight®L'apparecchio è provvisto di illuminazione NeffLight®. L'illuminazione NeffLight® è composta da due lampadine alogene e una tecno

Page 35

8Al momento dell'inserimento della griglia verificare che la sporgenza (a) sia rivolta verso il basso che la sporgenza (a) sia rivolta verso il

Page 36 - *9000724035*

9Modifica della linguaL'apparecchio deve essere disattivato.1. Tenere premuto il tasto Info ± per 3 secondi.Si arriva direttamente alla selezione

Comments to this Manuals

No comments