6/DYDYDMLOODVHV,QVWUXFFLRQHVGHXVRQ S…
es Familiarizándose con el aparato10* Familiarizándose con el aparatoFamiliarizándose con elaparatoLas ilustraciones correspondientes al cuadro de man
Descalcificador/Sal especial es11+ Descalcificador/Sal especialDescalcificador/Sal especialPara lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla,
es Descalcificador/Sal especial12Sal especialPor esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el a
Abrillantador es13, AbrillantadorAbrillantador Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador H en el cuadro de mand
es Vajilla141. Abrir la puerta.2. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión (.3. Oprimir la tecla selectora de programas # y acciona
Vajilla es15Daños en la cristalería y vajillaCausas: Tipo y procedimiento de fabricación de la cristalería. Composición química del detergente. Tem
es Vajilla16CacerolasCesto inferior 1bConsejo prácticoColocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad (cacerlas y sartenes) en el cesto inferior. E
Vajilla es17Soportes de platos abatiblesSoportes de platos abatibles ** según el modelo concretoLos ganchos del cesto son abatibles a fin de facilita
es Detergente18. DetergenteDetergenteEn su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún caso un lavav
Detergente es19La cámara del detergente se abre automáticamente y en el instante adecuado, según el programa de lavado seleccionado. Los detergentes e
6WDUW5HVHWVHF$%&
es Detergente20Notas Unos resultados de limpieza y secado óptimos se logran utilizando un detergente solo, combinado por separado con la sal descalci
Cuadro de programas es21/ Cuadro de programasCuadro deprogramasEl cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posible
es Cuadro de programas22Seleccionar un programaEl cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más adecuado en función del tipo de
Funciones adicionales es238. Tan pronto como ha concluido el ciclo de aclarado parpadea el punto luminoso* en el suelo o aparece la indicación O* y se
es Manejo del aparato241 Manejo del aparatoManejo del aparatoDatos de los programasLos valores de consumo de los diferentes programas figuran en las i
Manejo del aparato es25Programa TurboSpeed 20 min.:Tras la primera pulsación de la tecla INICIO ` comienza la fase de calentamiento (duración aprox. 2
es Manejo del aparato26Indicación del tiempo disponibleTras seleccionar el programa se muestra en la pantalla de visualización h la duración previsibl
Manejo del aparato es27Para modificar el ajuste:1. Pulsar la tecla selectora de programas 3. Con cada pulsación de la tecla aumenta en un escalón el v
es Manejo del aparato28Para modificar el ajuste:1. Pulsar la tecla selectora de programas 3.Con cada pulsación de la tecla aumenta en un escalón el va
Manejo del aparato es29Poner fin a un programa en cursoPoner fin a un programa en curso (Reset)1. Abrir la puerta.2. Pulsar la tecla Inicio ` durante
es3Índice8Uso correcto del aparato . . . . . 4(Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 4Antes de emplear el aparato nue
es Limpieza y cuidados del aparato302 Limpieza y cuidados del aparatoLimpieza ycuidados delaparatoEl control y mantenimiento regulares de su lavavajil
Limpieza y cuidados del aparato es31FiltrosLos filtros 1Z se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas en
es Pequeñas averías de fácil solución323 Pequeñas averías de fácil soluciónPequeñas averías defácil soluciónHay pequeñas anomalías que pueden surgir d
Pequeñas averías de fácil solución es33Cuadro de localización de averíasSeñal de avería Posible causa Forma de subsanarlaIndicación «Chequee la entrad
es Pequeñas averías de fácil solución34En la pantalla de visualización aparece otro código de avería.(“:‹‚ a “:„‹)Posiblemente se ha producido una ave
Pequeñas averías de fácil solución es35La vajilla no sale seca. Falta o insuficiente cantidad de abrillantador.Reponer el abrillantador.Se ha seleccio
es Pequeñas averías de fácil solución36Quedan adheridos restos de alimentos en los cubiertos.La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Exceso
Pequeñas averías de fácil solución es37Quedan restos de detergente.La tapa de la cámara del detergente no se puede abrir completamente porque está blo
es Pequeñas averías de fácil solución38En la cuba o las puertas quedan depósitos solubles en agua o que se pueden eliminar con una bayeta.Se producen
Pequeñas averías de fácil solución es39Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente.Se ha seleccionado una temperat
es Uso correcto del aparato4Programación Diferida . . . . . . . . . . . 26Fin de programa . . . . . . . . . . . . . . . . 26Desconexión automática / I
es Pequeñas averías de fácil solución40En los vasos y los cubiertos se observan velos que se pueden eliminar. Los vasos presentan un aspecto metálico.
Pequeñas averías de fácil solución es41Se observan manchas de óxido en los cubiertos.Los cubiertos no tienen suficiente resistencia contra el óxido. A
es Pequeñas averías de fácil solución42 Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja receptora de las pastillas de detergente.L
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial es434 Avisar al Servicio de Asistencia Técnica OficialAvisar al Servicio deAsistencia Técnica Oficial
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica44Consejos y advertencias de seguridadTénganse en cuenta las advertencias de segu
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es45Conexión de la admisión del agua1. Conectar la manguera de admisión del agua al
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica46Conexión a la red eléctrica El aparato sólo deberá conectarse a una red de cor
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es47TransporteVaciar el aparato y fijar las piezas sueltas.Evacuar el agua del apar
6HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD$FWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV$EULUODSXHUWDFRQHOVHJXURSDUDQLxRVDFWLYDGR'HVDFWLYDU
Consejos y advertencias de seguridad es5Antes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En és
&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+&DUO:HU\6WUDH'0QFKHQ(/DVVHxDVGHODVGHOHJDFLRQHVLQWHUQDFLRQDOHVILJXUDQHQODOLVWDDGMXQWD
es Consejos y advertencias de seguridad6 En caso de que el cable de conexión del aparato a la red eléctrica estuviera defectuoso, éste sólo podrá ser
Consejos y advertencias de seguridad es7En caso de avería Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran necesarias sólo deberán ser
es Consejos y advertencias de seguridad8 En caso de no estar instalado el aparato en un hueco y ser así libremente accesible uno de sus laterales, de
Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados es9 Los niños podrían acceder al aparato y encerrarse dentro (peligro de asfixia) del mism
Comments to this Manuals