Neff C87C62N3MC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Food Steamer Neff C87C62N3MC. Neff C87C62N3MC Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - C87C62.3MC

[de] GebrauchsanleitungDampfbackofen C87C62.3MC

Page 2

10Gerät bedienenIn diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie den Wassertank füllen wie Sie das Gerät ein- und ausschalten was Sie nach jedem Garbetrieb be

Page 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11Meldung “Wassertank füllen?“Die Meldung erscheint, wenn Sie eine Betriebsart einstellen und der Wassertank nur halb gefüllt ist.Wenn Sie der Meinung

Page 4

12ElektronikuhrIn diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie den Kurzzeitwecker stellen wie Sie Ihr Gerät automatisch ausschalten (Betriebsdauer und Betriebs

Page 5 - Ursachen für Schäden

13BetriebsdauerAutomatisches Ausschalten nach einer eingestellten Dauer.1. Betriebsart und Temperatur einstellen.2. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücke

Page 6 - Ihr neues Gerät

14ProgrammautomatikMit der Programmautomatik können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Es gibt 16 Programmgruppen mit insgesamt 70 Programmen.In die

Page 7 - Ihr Zubehör

15ProgrammtabellenBeachten Sie die Hinweise zu den Programmen.GemüseWürzen Sie das Gemüse erst nach dem Garen.KartoffelnWürzen Sie die Kartoffeln erst

Page 8 - Vor dem ersten Benutzen

16GeflügelLegen Sie Hähnchenbrüste oder Hähnchenteile nicht überein-ander in das Geschirr. Sie können die Hähnchenteile vorher marinieren.RindfleischV

Page 9

17FischFetten Sie beim Zubereiten von Fisch den gelochten Garbehäl-ter ein.Legen Sie ganze Fische, Fischfilets oder Fischstäbchen nicht übereinander.

Page 10 - Gerät bedienen

18RegenerierenAuftauenFrieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und portionsge-recht bei -18 °C ein. Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Aufget

Page 11 - : Verbrühungsgefahr!

19MemoryMit Memory können Sie bis zu 6 eigene Einstellungen spei-chern und jederzeit wieder abrufen. Sinnvoll ist Memory, wenn Sie ein Gericht besonde

Page 13

20Dauerhafte Sperrung unterbrechen1.Infotaste ± gedrückt halten, bis ™ƒ‚ im Temperaturdisplay erscheint.2.Temperaturwähler drehen, bis ™ƒ‹ im Temperat

Page 14 - Programmautomatik

21Automatische SicherheitsabschaltungDie Automatische Sicherheitsabschaltung wird nur dann akti-viert, wenn Sie über längere Zeit keine Einstellungen

Page 15 - Programmtabellen

22ReinigungsschwammDer beiliegende Reinigungsschwamm ist sehr saugfähig. Ver-wenden Sie den Reinigungsschwamm nur zum Reinigen des Garraums und zum En

Page 16

23EntkalkenDamit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie es in bestimmten Abständen entkalken. Die Anzeige “Gerät entkalken“ erinnert Sie daran.Nu

Page 17 - Y der Menge an Wasser und

24Gerätetür aus- und einhängenZur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen.: Verletzungsgefahr!Die Scharniere der Gerätetür können mit gr

Page 18 - : Gesundheitsrisiko!

25Türscheibe einbauen1. Türscheibe links und rechts in die Aufnahmen einsetzen.2. Türscheibe nach unten in die Steckhalterungen drücken.3. Gerätetür w

Page 19 - Kindersicherung

26Gerät lässt sich nicht starten, im Textdis-play erscheint “Reinigen“Reinigungshilfe wurde abgebrochen Taste Start drücken. Anschließend Gerät zweima

Page 20 - Grundeinstellungen

27Garraumlampe wechselnTemperaturbeständige Halogenlampen 230 V/25 W mit Dich-tungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und

Page 21 - Pflege und Reinigung

28UmweltschutzPacken Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.Umweltschonende EntsorgungTipps zum Energiesparen Heizen Sie da

Page 22 - Reinigungshilfe EasyClean®

29GemüseGemüse in den gelochten Garbehälter geben und in Höhe 3 einschieben. Das Backblech darunter auf Höhe 1 einschieben. Abtropfende Flüssigkeit wi

Page 23 - Entkalken

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise... 4Ursachen für Schäden ...

Page 24 - : Verletzungsgefahr!

30Geflügel und FleischRost und Backblech zusammen in einer Höhe einschieben. Den fertigen Braten noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Dam

Page 25 - Eine Störung, was tun?

31SonstigesTipps zum BratenFischSanftgaren von FleischSanftgaren ist die ideale Garmethode für alle zarten Fleischstü-cke, die rosa oder auf den Punkt

Page 26

32Aufläufe, Suppeneinlagen ...Desserts, KompottKompott Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit G

Page 27 - Kundendienst

33Kuchen auf dem BlechBrot, BrötchenKleingebäckTipps zum BackenLebensmittel Zubehör Höhe Betriebsart Temperatur in °C Garzeit in Min.Hefekuchen mit tr

Page 28 - Tabellen und Tipps

34Speisen regenerierenBeim Regenerieren werden Gerichte schonend wieder erhitzt. Sie schmecken und sehen aus wie frisch zubereitet. Auch Backwaren vom

Page 29 - Beilagen und Hülsenfrüchte

35EntsaftenDie Beeren vor dem Entsaften in eine Schüssel geben und zuckern. Mindestens eine Stunde stehen lassen damit sie Saft ziehen.Die Beeren in d

Page 30 - Geflügel und Fleisch

36PrüfgerichteNach EN 50304/ EN 60350 (2009), bzw. IEC 60350. Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Gar-raum.Blumenkohl gelochter

Page 34

4: Wichtige SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montage

Page 35 - Tiefkühlprodukte

920601*9000762233*9000762233Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Page 36 - Prüfgerichte

5Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.Verle tzungs-

Page 37

6Ihr neues GerätIn diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Bedienfeld die Betriebsarten die automatische KalibrierungBedienfeldVersenkba

Page 38

7Automatische KalibrierungDie Siedetemperatur von Wasser ist vom Luftdruck abhängig. Beim Kalibrieren stellt sich das Gerät auf die Druckverhältnisse

Page 39

8GarraumDer Garraum hat vier Einschubhöhen. Die Einschubhöhen wer-den von unten nach oben gezählt.Achtung! Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumb

Page 40 - *9000762233*

9Wasserhärtebereich einstellenEntkalken Sie Ihr Gerät in regelmäßigen Abständen. Nur so können Sie Schäden vermeiden.Ihr Gerät zeigt automatisch an, w

Comments to this Manuals

No comments