Neff S52N58X2EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Neff S52N58X2EU. Neff S52N58X2EU Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
6
/DYDYDMLOODV
HV,QVWUXFFLRQHVGHXVR
Q
S…
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - /DYDYDMLOODV

6/DYDYDMLOODVHV,QVWUXFFLRQHVGHXVRQ S…

Page 2 - 5HVHWVHF

es Familiarizándose con el aparato10Aparatos usadosTénganse en cuenta las advertencias de seguridad que se hacen en el capítulo «Desguace del aparato

Page 3

Descalcificador/Sal especial es11Sinopsis del menúLos ajustes se explican en los diferentes capítulos.+ Descalcificador/Sal especialDescalcificador/Sa

Page 4 - Consejos

es Descalcificador/Sal especial12Cuadro de los grados de dureza del aguaSal especialPor esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes

Page 5 -  Los valores de conexión

Abrillantador es13Desactivar el piloto de aviso de la reposición de la sal/el descalcificadorDesactivar el piloto de aviso el descalcif icadorEn caso

Page 6 - Blo queo de la puerta

es Abrillantador142. Llenar el abrillantador cuidadosamente hasta alcanzar la marca de máximo llenado del depósito.3. Cerrar la tapa hasta que encaje

Page 7

Vajilla es15- VajillaVajillaVajilla no adecuada Cubiertos o piezas de vajilla de madera.  Cristalería y jarrones decorativos o vajilla antigua o val

Page 8

es Vajilla16Retirar la vajillaCon objeto de evitar que las gotas de agua caigan del cesto superior sobre la vajilla del cesto inferior, aconsejamos re

Page 9 - 7 Eliminación

Vajilla es17Cajón para cubiertosColocar los cubiertos en el cajón, tal como se muestra en la ilustración 1*. Una colocación ordenada facilitará consid

Page 10 - * Familiarizándose con

es Vajilla18Soporte adicional para piezas pequeñas *Soporte adic io nal para piezas pequeñas* según el modelo concretoEn este soporte especial se pue

Page 11 - + Descalcificador/Sal

Detergente es19. DetergenteDetergenteEn su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún caso un lavav

Page 12 - Detergentes combinados con

6WDUW5HVHWVHF$%&

Page 13 - , Abrillantador

es Detergente202. Cerrar la tapa de la cámara del detergente desplazándola hasta que el cierre enclave perfectamente.La cámara del detergente se abre

Page 14 - Dosificar el abrillantador

Detergente es21Notas Unos resultados de limpieza y secado óptimos se logran utilizando un detergente solo, combinado por separado con la sal descalci

Page 15 - - Vajilla

es Cuadro de programas22/ Cuadro de programasCuadro deprogramasEl cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posible

Page 16 - Cacerolas

Funciones adicionales es23Seleccionar un programaEl cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más adecuado en función del tipo

Page 17 - Cajón para cubiertos

es Manejo del aparato24Ï Zona de lavado intensivo *Zona de la vado int ensivoOpción perfecta para el lavado de vajilla mixta. Permite lavar las cacero

Page 18 - Modificar la altura del cesto

Manejo del aparato es25Nota- para el funcionamiento ecológico del lavavajillas:Por razones ecológicas, el programa Eco 50° se ajusta previamente cada

Page 19 - . Detergente

es Manejo del aparato26Programación Dif e ridaProgramación Diferida ** según el modelo concretoMediante la opción para la programación diferida se pu

Page 20 - Detergentes combinados

Manejo del aparato es27Desconexión automática tras alcanzar el final del programa o iluminación interior*Desconexión automátic a / Ilu min ación inte

Page 21

es Manejo del aparato28Interrumpir un programa en curso1. Abrir la puerta.2. Colocar el interruptor para Conexión/Desconexión ( en la posición de desc

Page 22 - Cuadro de programas

Limpieza y cuidados del aparato es29Para modificar el ajuste:1. Pulsando la tecla 3 se puede activar š:‹‚ o desactivar š:‹‹ el secado intensivo.2. Pul

Page 23 - · Higiene *

es3Índice8Uso correcto del aparato . . . . . 4(Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 4Antes de emplear el aparato nue

Page 24 - 1 Manejo del aparato

es Limpieza y cuidados del aparato30FiltrosLos filtros 1Z se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas en

Page 25 - Indicación del tiempo

Pequeñas averías de fácil solución es313 Pequeñas averías de fácil soluciónPequeñas averías defácil soluciónHay pequeñas anomalías que pueden surgir d

Page 26 - Fin de programa

es Pequeñas averías de fácil solución32Cuadro de localización de averíasSeñal de avería Posible causa Forma de subsanarlaIndicación «Chequee la entrad

Page 27 - Desconectar el aparato

Pequeñas averías de fácil solución es33En la pantalla de visualización aparece otro código de avería.(“:‹‚ a “:„‹)Posiblemente se ha producido una ave

Page 28

es Pequeñas averías de fácil solución34La vajilla no sale seca. Falta o insuficiente cantidad de abrillantador.Reponer el abrillantador.Se ha seleccio

Page 29 - 2 Limpieza y cuidados

Pequeñas averías de fácil solución es35Quedan adheridos restos de alimentos en los cubiertos.La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Exceso

Page 30 - Advertencias relativas a los

es Pequeñas averías de fácil solución36Quedan restos de detergente.La tapa de la cámara del detergente no se puede abrir completamente porque está blo

Page 31 - 3 Pequeñas averías

Pequeñas averías de fácil solución es37En la cuba o las puertas quedan depósitos solubles en agua o que se pueden eliminar con una bayeta.Se producen

Page 32

es Pequeñas averías de fácil solución38Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente.Se ha seleccionado una temperat

Page 33

Pequeñas averías de fácil solución es39En los vasos y los cubiertos se observan velos que se pueden eliminar. Los vasos presentan un aspecto metálico.

Page 34

es Uso correcto del aparato4Desconectar el aparato . . . . . . . . . . 27Interrumpir un programa en curso . . 28Poner fin a un programa en curso . .

Page 35

es Pequeñas averías de fácil solución40Se observan manchas de óxido en los cubiertos.Los cubiertos no tienen suficiente resistencia contra el óxido. A

Page 36

Pequeñas averías de fácil solución es41 Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja receptora de las pastillas de detergente.L

Page 37

es Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial424 Avisar al Servicio de Asistencia Técnica OficialAvisar al Servicio deAsistencia Técnica Oficial

Page 38

Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es43Consejos y advertencias de seguridadTénganse en cuenta las advertencias de segu

Page 39

es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica44Conexión de la admisión del agua1. Conectar la manguera de admisión del agua al

Page 40

Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es45Opción Agua caliente:1. Abrir la puerta.2. Accionar el interruptor principal pa

Page 41

es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica46DesmontajeTambién aquí es importante observar el orden de ejecución correcto de

Page 42 - 5 Instalación y conexión

6HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD$FWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV$EULUODSXHUWDFRQHOVHJXURSDUDQLxRVDFWLYDGR'HVDFWLYDU

Page 43

&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+&DUO:HU\6WUDH'0QFKHQ(/DVVHxDVGHODVGHOHJDFLRQHVLQWHUQDFLRQDOHVILJXUDQHQODOLVWDDGMXQWD

Page 44 - Conexión a la alimentación

Consejos y advertencias de seguridad es5Antes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En és

Page 45 - Conexión a la red eléctrica

es Consejos y advertencias de seguridad6 En caso de que el cable de conexión del aparato a la red eléctrica estuviera defectuoso, éste sólo podrá ser

Page 46 - Protección antiheladas

Consejos y advertencias de seguridad es7En caso de avería Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran necesarias sólo deberán ser

Page 47 - $WHQFLyQ

es Consejos y advertencias de seguridad8 Preste atención a no sobrecargar los cestos en los aparatos independientes. En caso de no estar instalado e

Page 48 - *9000824358*

Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados es9 En los aparatos instalados en alto, prestar atención al abrir y cerrar la puerta a que

Related models: S51N58X2EU

Comments to this Manuals

No comments