Neff C47C42N3 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Food Steamer Neff C47C42N3. Neff C47C42N3 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - C47C62.3

[de] GebrauchsanleitungDampfbackofen C47C42.3. / C47C62.3.

Page 2

10Gerät bedienenIn diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie den Wassertank füllen wie Sie das Gerät ein- und ausschalten was Sie nach jedem Garbetrieb be

Page 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11AufheizkontrolleDie Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg im Garraum an. Temperatur erreicht (Bild A) Gerät heizt nach (Bild B)Aktuelle Tem

Page 4

12ElektronikuhrIn diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie den Kurzzeitwecker stellen wie Sie Ihr Gerät automatisch ausschalten (Betriebsdauer und Betriebs

Page 5 - Ursachen für Schäden

13BetriebsdauerAutomatisches Ausschalten nach einer eingestellten Dauer.1. Betriebsart und Temperatur einstellen.2. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücke

Page 6 - Ihr neues Gerät

14ProgrammautomatikMit der Programmautomatik können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Es gibt 16 Programmgruppen mit insgesamt 70 Programmen.In die

Page 7 - Ihr Zubehör

15ProgrammtabellenBeachten Sie die Hinweise zu den Programmen.GemüseWürzen Sie das Gemüse erst nach dem Garen.KartoffelnWürzen Sie die Kartoffeln erst

Page 8 - Vor dem ersten Benutzen

16GeflügelLegen Sie Hähnchenbrüste oder Hähnchenteile nicht überein-ander in das Geschirr. Sie können die Hähnchenteile vorher marinieren.RindfleischV

Page 9

17FischFetten Sie beim Zubereiten von Fisch den gelochten Garbehäl-ter ein.Legen Sie ganze Fische, Fischfilets oder Fischstäbchen nicht übereinander.

Page 10 - Gerät bedienen

18RegenerierenAuftauenFrieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und portionsge-recht bei -18 °C ein. Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Aufget

Page 11 - : Verbrühungsgefahr!

19MemoryMit Memory können Sie bis zu 6 eigene Einstellungen spei-chern und jederzeit wieder abrufen. Sinnvoll ist Memory, wenn Sie ein Gericht besonde

Page 13

20Gerät dauerhaft entsperren1.Infotaste ± gedrückt halten, bis ™ƒ‚ im Temperaturdisplay erscheint.2.Temperaturwähler drehen, bis ™ƒ‹ im Temperaturdisp

Page 14 - Programmautomatik

21Pflege und ReinigungIn diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über Pflege und Reinigung Ihres Gerätes die Reinigungshilfe EasyClean® das Entka

Page 15 - Programmtabellen

22ReinigungsschwammDer beiliegende Reinigungsschwamm ist sehr saugfähig. Ver-wenden Sie den Reinigungsschwamm nur zum Reinigen des Garraums und zum En

Page 16

23Achtung!Oberflächenschäden: Wenn Entkalker auf die Vorderfront oder auf andere empfindliche Oberflächen gelangt, wischen Sie ihn sofort mit Wasser a

Page 17 - Y der Menge an Wasser und

24Gerätetür einhängenDie Gerätetür nach der Reinigung wieder einbauen.1.Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen (Bild C).Die Kerbe an

Page 18 - : Gesundheitsrisiko!

25Gestelle reinigenDie Gestelle können Sie zum Reinigen herausnehmen.: Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum!Warten Sie, bis der Garraum abg

Page 19 - Kindersicherung

26Garraumlampe wechselnTemperaturbeständige Halogenlampen 230 V/25 W mit Dich-tungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und

Page 20 - Grundeinstellungen

27Türdichtung austauschenIst die Türdichtung außen am Garraum defekt, muss sie ausge-tauscht werden. Ersatzdichtungen für Ihr Gerät erhalten Sie beim

Page 21 - Pflege und Reinigung

28Tabellen und TippsIn den Tabellen finden Sie eine Auswahl an Speisen, die sich gut im Dampfbackofen zubereiten lassen. Sie können nachle-sen, welche

Page 22 - Entkalken

29Beilagen und HülsenfrüchteWasser bzw. Flüssigkeit im angegebenen Verhältnis zugeben. Beispiel: 1:1,5 = je 100 g Reis 150 ml Flüssigkeit zugeben.Die

Page 23 - : Verletzungsgefahr!

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise... 4Ursachen für Schäden ...

Page 24

30RindfleischKalbfleischSchweinefleischSonstigesLebensmittel Menge Zubehör Höhe Betriebsart Temperatur in °C Garzeit in Min.Rinderschmorbraten* 1,5 kg

Page 25 - Eine Störung, was tun?

31Tipps zum BratenFischSanftgaren von FleischSanftgaren ist die ideale Garmethode für alle zarten Fleischstü-cke, die rosa oder auf den Punkt gegart w

Page 26 - : Verbrennungsgefahr!

32Desserts, KompottKompott Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit Gewürzen zu.Milchreis Wiegen S

Page 27 - Umweltschutz

33Brot, BrötchenKleingebäckTipps zum BackenLebensmittel Zubehör Höhe Betriebsart Temperatur in °C Garzeit in Min.Weißbrot (750 g Mehl) Backblech + Bac

Page 28 - Tabellen und Tipps

34Speisen regenerierenBeim Regenerieren werden Gerichte schonend wieder erhitzt. Sie schmecken und sehen aus wie frisch zubereitet. Auch Backwaren vom

Page 29 - Geflügel und Fleisch

35EntsaftenDie Beeren vor dem Entsaften in eine Schüssel geben und zuckern. Mindestens eine Stunde stehen lassen damit sie Saft ziehen.Die Beeren in d

Page 30

36PrüfgerichteNach EN 50304/ EN 60350 (2009), bzw. IEC 60350. Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Gar-raum.Blumenkohl gelochter

Page 34

4: Wichtige SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montage

Page 35 - Tiefkühlprodukte

920529*9000746283*9000746283Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Page 36 - Prüfgerichte

5Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.Verle tzungs-

Page 37

6Ihr neues GerätIn diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Bedienfeld die Betriebsarten die automatische KalibrierungBedienfeldVersenkba

Page 38

7Automatische KalibrierungDie Siedetemperatur von Wasser ist vom Luftdruck abhängig. Beim Kalibrieren stellt sich das Gerät auf die Druckverhältnisse

Page 39

8GarraumDer Garraum hat vier Einschubhöhen. Die Einschubhöhen wer-den von unten nach oben gezählt.Achtung! Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumb

Page 40 - *9000746283*

9Uhrzeit ändern Um die Uhrzeit nachträglich zu ändern, drücken Sie so oft die UhrfunktionstasteKJ, bis die Symbole KJ und 3 wieder leuchten. Mit dem D

Comments to this Manuals

No comments