Neff S51L68X0EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Neff S51L68X0EU. Neff S51L68X0EU Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - /DYDVWRYLJOLH

6/DYDVWRYLJOLHLW,VWUX]LRQLSHUO¶XVRQ S…

Page 2 - 5HVHWVHF

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale10+ Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale specialeImpianto diaddolcimento dell’acqua/Sale speci

Page 3

Brillantante it11Uso del saleL'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere in funzione l'apparecchio. Così facendo

Page 4 - Conformità d'uso

it Brillantante121. Aprire il contenitore 1j, premendo e sollevando la linguetta sul coperchio.2. Introdurre con precauzione brillantante fino al rife

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Stoviglie it13- StoviglieStoviglieNon sono idonei Posate e stoviglie di legno.  Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico e di

Page 6 - Bloccaggio porta

it Stoviglie14Tazze e bicchieriCesto stoviglie superiore 12PentoleCesto stoviglie inferiore 1bConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentole)

Page 7

Stoviglie it15Divis ori rib altabil iDivisori ribaltabili ** a seconda del modelloI divisori sono ribaltabili per la migliore sistemazione di pentole

Page 8 - 7 Tutela dell'ambiente

it Detersivo161. Estraete il cesto superiore 12. 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le due leve a sinistra e a destra sul

Page 9 - * Conoscere

Detersivo it17Introdurre il detersivo1. Se il contenitore detersivo 9" fosse ancora chiuso, per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura 9*.In

Page 10 - + Impianto

it Detersivo18Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari. Qu

Page 11 - , Brillantante

Guida rapida programmi it19/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possibile. I

Page 12 - Disattivare la spia mancanza

6WDUW5HVHWVHF$%&

Page 13 - - Stoviglie

it Funzioni supplementari20* Il programma Intensive Smart 45° permette ottimi risultati di lavaggio anche per stoviglie molto sporche. E questo con un

Page 14 - Cassetto posate

Uso dell'apparecchio it21¿ Asciugatura extra *Asciugatura extraUna temperatura più alta durante il risciacquo finale ed una fase di asciugatura

Page 15 - Divisori ribaltabili *

it Uso dell'apparecchio22Indicazione ottica durante lo svolgimento del programma *Indicazione ottic a durante losvolgimento delprogramma*asecond

Page 16 - . Detersivo

Uso dell'apparecchio it23Fine del programmaLa fine del programma O / ‹:‹‹ è visualizzata sul pavimento – se il segnale luminoso è attivato e visi

Page 17 - Introdurre il detersivo

it Uso dell'apparecchio24Per modificare l’impostazione:1. Premere il pulsante programma 3.Ad ogni pressione sul pulsante il valore di regolazione

Page 18 - Detersivi combinati

Pulizia e manutenzione it251. Aprire la porta.2. Inserire l'interruttore ACCESO/SPENTO (.3. Mantenere premuto il selettore programmi # epremere i

Page 19 - Guida rapida programmi

it Pulizia e manutenzione26FiltriI filtri 1Z impediscono alle impurità grosse presenti nell'acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste imp

Page 20 - Ï Zona intensiva *

Malfunzionamento, che fare? it273 Malfunzionamento, che fare?Malfunzionamento, che fare?Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano nella vit

Page 21 - 1 Uso dell'apparecchio

it Malfunzionamento, che fare?28Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» 8.Tubo di alimentazione acqua p

Page 22 - Avvio fra ore *

Malfunzionamento, che fare? it29Nel display appare un altro codice di errore.(“:‹‚ – “:„‹)Presumibilmente si è verificato un guasto tecnico.Spegnere g

Page 23 - Spegnimento automatico dopo

it3Indice8Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4(Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . .

Page 24 - Interrompere ilp rogramma

it Malfunzionamento, che fare?30Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato selezio

Page 25

Malfunzionamento, che fare? it31Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo che fr

Page 26 - Bracci di lavaggio

it Malfunzionamento, che fare?32Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetico è fis

Page 27 - 3 Malfunzionamento, che

Malfunzionamento, che fare? it33Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con una tempe

Page 28 - Tabella dei guasti

it Malfunzionamento, che fare?34Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico eposate.Brillantante eccessivo. Regolare ad un grado

Page 29

Malfunzionamento, che fare? it35L’apparecchio non si avvia. Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare il fus

Page 30

it Servizio assistenza clienti36 4 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivolgetevi al

Page 31

Installazione ed allacciamento it37FornituraIn caso di contestazioni rivolgersi al fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure

Page 32

it Installazione ed allacciamento38InstallazioneLe misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l'appare

Page 33

Installazione ed allacciamento it39Collegamento all'acqua calda *Collegamento al l’acqua cald a* a seconda del modelloLa lavastoviglie può esser

Page 34

it Conformità d'uso42Pulizia e manutenzione . . . . . . 25Stato generale della macchina . . . . . 25Sale speciale e brillantante. . . . . . . .

Page 35

it Installazione ed allacciamento40 Una prolunga del cavo di alimentazione deve essere acquistata solo presso il servizio assistenza clienti. In cas

Page 36 - 5 Installazione ed

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 37 - Dati tecnici

&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+&DUO:HU\6WUDH'0QFKHQ,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWU

Page 38 - Allacciamento per l’acqua

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengo

Page 39 - Allacciamento elettrico

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. Un forno a microo

Page 40 - Sicurezza antigelo

Istruzioni di sicurezza it7Nella rottamazione1. Per evitare successivi infortuni, rendere immediatamente inservibili gli apparecchi fuori uso. 2. Prov

Page 41 - 3HULFROR

it Tutela dell'ambiente8 Tenere detersivo e brillantante fuori della portata dei bambini. Possono causare causticazioni alla bocca, gola ed occh

Page 42 - *9000783383*

Conoscere l’apparecchio it9* Conoscere l’apparecchioConoscere l’apparecchioLe figure del pannello comandi e del vano interno dell’apparecchio sono ava

Comments to this Manuals

No comments