[de] GEBRAUCHSANLEITUNG ...2[fr] MODE D’EMPLOI ... 13[en] INSTRUCTION MANUAL ... 24[
10Reinigen und PflegenDie Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie ü
11KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik
12Werden die Versuche mit einer18cm Ø Kochstelle mit 1500 W Nennleistung durchgeführt, dann verlängert sich die Ankochzeit um ca. 20% und die Fortkoch
13Table des matières[fr]MODE D’EMPLOIConsignes de sécurité ...13Causes de dommages ...
14 L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cui
15Protection de l'environnementElimination écologiqueEliminez l'emballage en respectant l'environnement.Conseils pour économiser de l&a
16Les foyersIndicateur de chaleur résiduelleLa table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.Si un • ap
17Tableau de cuissonVous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du p
18SécuritéenfantsLa sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.Activer et désactiver la sécuritéenfan
19MinuteurAvec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages.Mise en marche du minuteurVous
2 Ø = cmInhaltsverzeichnis[de]GEBRAUCHSANLEITUNGSicherheitshinweise ... 3Ursachen für S
20Modifier les réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1. Mettre la table de cuisson en service.2. Dans les 10 secondes suivantes, effle
21Remédier à une anomalie de fonctionnementUne anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte d
22Plats testsCe tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de faciliter le test de nos appareils.Les indications dans le tableau se
23Si les essais sont réalisés avec un foyer de 18 cm Ø d'une puissance nominale de 1500 W, le temps de chauffage rapide s'allonge d'env
24Table of contents[en]INSTRUCTION MANUALSafety precautions... 24Causes of damage ...
25Risk of burns! The hotplates and surrounding area (particularly the hob surround, if fitted) become very hot. Never touch the hot surfaces. Keep chi
26 Use the residual heat of the hob. For longer cooking times, you can switch the hotplate off 5-10 minutes before the end of the cooking time.Gettin
27Setting the hobThis section informs you how to set the hotplates. The table shows heat settings and cooking times for various meals. Switching the h
28Childproof lockYou can use the childproof lock to prevent children from switching on the hotplates.Switching the childproof lock on and offThe hob m
29TimerThe timer can be used in two different ways: To switch a hotplate off automatically As a kitchen timerAutomatic hotplate switch-offEnter a co
3: SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für
30Basic settingsYour appliance has various basic settings. You can adapt these settings to your needs.Changing the basic settingsThe hob must be switc
31Cleaning and careThe information in this section provides help on how best to care for your hob.Suitable maintenance and cleaning products can be pu
32Test dishesThis table has been produced for test institutes to facilitate the testing of our appliances.The data in the table refers to our accessor
33If the tests are carried out with an 18 cm dia. hotplate with a power rating of 1500 W, the boiling time is increased by approx. 20% and the ongoing
34Inhoudsopgave[nl]GEBRUIKSAANWIJZINGVeiligheidsvoorschriften ... 34Oorzaken van schade...
35 De kookplaat schakelt vanzelf uit en kan niet meer worden bediend. Hij kan later per ongeluk worden ingeschakeld. Zekering in de meterkast uitschak
36MilieubeschermingMilieuvriendelijk afvoerenVoer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.Tips om energie te besparen Sluit de pannen altij
37De kookzonesRestwarmte-indicatieDe kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte-indicatie met twee standen.Verschijnt er een • op het display,
38KooktabelIn de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwalite
39KinderslotMet het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de kookplaat inschakelen.Kinderslot in- en uitschakelenDe kookplaat dient uitgeschakeld t
4Ursachen für SchädenAchtung! Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-den en
40KookwekkerMet de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen.Kookwekker inschakelenU kun
41Basisinstellingen wijzigenDe kookplaat dient uitgeschakeld te zijn.1. De kookplaat inschakelen.2. In de volgende 10 seconden het symbool ‚4 seconden
42Storing opheffenStoringen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice b
43TestgerechtenDeze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen van onze toestellen te vergemakkelijken.De opgaven in de tabel hebben betrekkin
44Worden de pogingen uitgevoerd met een 18cm Ø kookzone met 1500 W nominaal vermogen, dan wordt de aankooktijd ca. 20% langer en wordt er een doorkook
www.neff-international.com*9000745705* 9000745705 940108Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 MünchenRegister your product onlin
5Das Gerät kennen lernenDie Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.Das Bedienf
6Kochstelle einstellenMit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste LeistungKochstufe 9 = höchste Leistu
7KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.Kindersicherung ein- und ausschaltenDas Kochfeld m
8TimerDer Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. Als Küchenwecker.Eine Kochstelle soll au
9GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.Grundeinstellun
Comments to this Manuals